VIII ДосStar: гастрольный мюзикл “Ромео и Джульетта” (Фото)
По традиции фестиваля ДосStar, в Караганду приезжают разные театры со своими постановками. В этом году шахтерскую столицу посетил Алтайский государственный музыкальный театр, передает novoetv.kz.
Алтайскому театру – больше 50-лет, в следующем году у театра будет юбилейный 60-й сезон. Репертуарная копилка очень объемная – от классической оперетты до мюзикла.
“Если говорить про историю, то изначально назывался театр оперетты, потом – театр музыкальной комедии, и вот буквально в том году мы переименовались. Поменяли такую форму названия, опять же, в связи с разножанровостью и стали называться “Алтайский государственный музыкальный театр”, – рассказывает Галина Анатольевна Санжарова – директор театра.
Какое-то время Алтайский театр не выезжал на гастроли. Галина Анатольевна считает, что такое затишье было у всех коллег, и выезжать большим количеством куда-то вначале было немного страшно.
“За последние три года гастрольная деятельность у нас стала обширная, разнообразная. Мы посетили Турцию, Южную Корею – посещаем именно музыкальные фестивали. Последние два года мы посещаем в Москве музыкальный фестиваль “Видеть музыку”: возим туда по две постановки. Буквально перед ДосStar’ом они (актеры – прим. ред.) приехали с Москвы, отдохнули три дня и поехали в Караганду. Возили две замечательные постановки – “Человек из Ламанчи” и спектакль “Маугли”. Обе прошли с аншлагом, с успехом. Музыкальные столичные критики нас отметили. Такого, говорят, за всю историю не было – 13 критиков московских пришло посмотреть на наш театр”, – поделилась успехами Галина Анатольевна.
У Алтайского государственного музыкального театра есть свой фестиваль студенческих театральных работ, который в этом году пройдет в пятый раз. На театральных подмостках в Барнауле студенты 5-го курса со всей России показывают свои дипломные работы. В этом году на фестиваль попробуют пригласить и студентов из Казахстана.
Галина Анатольевна рассказала, что перед приездом в Караганду она на выбор предложила несколько постановок, среди которых был мюзикл “Ромео и Джульетта”.
Жизненные испытания, выпавшие на долю юных влюбленных из рода Мотекки и Капулетти, вот уже многие века волнуют всех, поэтому в 2011 году режиссер-постановщик Константин Яковлев поставил вечную историю о любви на подмостках Алтайского государственного музыкального театра.
Либретто мюзикла – текст Шекспира, ведь, по мнению Константина, лучше этого автора никто не напишет. Здесь же звучат отрывки из знакомых многим произведений Прокофьего.
“Все это – такой сложносочиненный спектакль, где очень много жанров, очень много форм, и они создают, как мне кажется, вот такой новый стиль спектакля, потому что он был рассчитан, прежде всего, на нашу молодежную публику. Во-первых, потому что сегодня театр все-таки несет очень важную функцию, как мне кажется, просветительскую. Поэтому вот так просто, напрямую заставить прочитать сегодня книгу Шекспира, понять стихи, научиться их слушать, слышать и представлять себе даже визуально, как это все представляется – практически никто не способен, за редким исключением, а исключения всегда есть. Нам бы хотелось, чтобы такой аудитории становилось больше, поэтому мы сделали все возможное, чтобы спектакль был интересным, чтоб бесконечно держал внимание. Это множество приемов и форм дает как раз эту самую особенность, которая, как мне кажется, у нас получилась”, – делится Константин Яковлев.
Мюзикл “Ромео и Джульетта” представляли на многих фестивалях не только в России, но и за рубежом. О нем много писали, потому что он необычный, и определить его жанр сложно.
“Мы, конечно, определяем его как мюзикл, но не назвал бы я его впрямую просто мюзиклом, потому что все-таки у мюзикла есть свои законы, а у нас – это синтез жанров”, – продолжает режиссер.
В Караганде Константин Яковлев сам вышел на театральные подмостки в роли Ромео, но когда он ставил этот мюзикл, у него были другие исполнители. Константин объяснил, что когда-то просто подвернулся случай выйти на сцену в образе главного героя, и добавил, что первое его образование – актерское.
Константин считает, что важное есть в каждой сцене – это просто нужно донести до зрителей:
“Наверное, самое трудное – сделать так, чтобы сегодня текст Шекспира ожил, стал доступен и понятен. Собственно говоря, сюжет “Ромео и Джульетты” все знают, но как он написан, через какие сложности, что приходится преодолевать герою – это задача”.
В этом спектакле у многих героев есть не только внешняя борьба с кем-то, но и лично каждая, которая проявляется в монологах.
“Безусловно, я искал в Ромео что-то свое, о чем мне хотелось рассказать, и очень надеюсь, что зрителям это будет понятно, и они будут соучастниками моего персонажа, они будут как-то вместе с ним переживать”, – поделился режиссер о своей роли.
Константин также рассказал о том, что в персонаж Ромео от него:
“Ну, во первых, Ромео – это тот человек, который никогда не поведется за народом, за войной. Я отношу себя тоже к таким людям, потому что у меня есть свой мир, пусть этот мир как раз театр, где я научился скрываться, и порой я отдаю себе отчет, что я скрываюсь от внешнего мира именно в этих стенах. Это то мое очень личное, что я привнес для этого персонажа”.
Зрители фестиваля вчера увидели гастрольную версию мюзикла, которая уменьшена по оформлению из-за технических возможностей: уменьшен состав артистов балета и хора, карагандинцы не увидели также нескольких сцен. Однако, это – полноценная версия мюзикла, которая была неоднократно опробована на фестивалях.
После возвращения в Барнаул, Алтайский государственный музыкальный театр будет готовиться к зимним постановкам – сказке “Аладдин” и новогоднему концерту. Следующим городом в списке гастролей станет Москва.
Директор алтайского театра Галина Санжарова выразила огромную благодарность КАТМК и лично директору – Амантаю Ибраеву – за теплый прием, который, отметим, в этих стенах всегда оказывается не только гостям-коллегам, но и всем пришедшим на спектакли.