Казахстанский автор издал книгу в Лондоне
Книга Баянгали Алимжанов «Сказ столетнего степняка» получила признание в Великобритании и была опубликовано известным английским издательством, передает novoetv.kz со ссылкой на пресс-службу Евразийской творческой гильдии.
“Сказ столетнего степняка” – захватывающая история, где повествование идет от первого лица. Читатель в этом произведении может отметить особенный слог, передающий дух прошлого столетия. В основе сюжета – жизненный опыт старшего поколения, предков и земляков автора. Читатель узнает о сложных исторических событиях двадцатого века, о трагедии и человеческих радостях героев произведения.
Издание этой книги – важный шаг в ознакомлении англоговорящего общества с культурой Казахстана и его историей. Переводчиками книги выступили члены Евразийской Творческой Гильдии из Великобритании: Джонатан Кампион и Тимур Ахмеджанов, за плечами которых множество переводов произведений. Редактором книги является Кэролайн Уолтон. Презентации книги планируются с 1-6 октября 2020 года в рамках Литературной неделе в Лондоне и на международном литературном фестивале “Open Eurasian Literature Festival and Book Forum” в Мадриде.
Баянгали Алимжанов – поэт, писатель, драматург, носитель древней традиции номадов – импровизатор, сказитель. Он – единственный в мире манасчи из не-кыргызов. Баянгали – заслуженный деятель Казахстана, член Евразийской творческой Гильдии, пишущий на казахском и русском языках. Алимжанов – обладатель 22-х гран-при на айтысах акынов-импровизаторов. Был призером Международного конкурса манасчи – сказителей кыргызского эпоса «Манас». Автор четырех художественных и шести документальных фильмов. Несмотря на успех его многочисленных работ, именно роман “Сказ столетнего степняка” и повести “Разрешите жить!”, “Аблай хан и его батыры”, написанные на русском языке, были переведены на английский язык и изданы в Лондоне.