“Hello, птича!”: на железнодорожном вокзале
Hello everyone! We continue to learn English with “Hello, птича!”
Как и обещали на экзамене, который прошел 2 февраля (видео доступно youtube-канале NovoeTV), мы отпpавляемся в путешествие. Главное – не пропустите свой поезд!
At the train station (на железнодорожном вокзале).
Самое важное в поездке – это покупка билетов. Тут главное слушать внимательно, чтобы потом не удивляться, что Вы уехали не туда, или переплатили.
Всегда нужно быть вежливыми, поэтому чтобы не показаться грубым, когда Вы обращаетесь к незнакомому человеку или хотите отвлечь кого-то от дела или беседы, следует начать диалог со слов – Excuse me! – Извините! (Это Вы извиняетесь не потому, что в чем-то провинились и теперь просите прощения, а потому что Вы достаточно вежливы).
А вот когда Вы действительно чувствуете вину за что-то, то тут просто необходимо сказать – Sorry!/ I’m sorry! – Извините!/ Простите, я сожалею!
Движемся дальше:
Can you help me? – Не могли бы Вы мне помочь?
Where can I buy a ticket? – Где я могу купить билет?
a ticket to ___. – билет до/в ___ .
First/ Second/ Third-class – первый/второй/третий класс.
Кстати, вопрос о цене задается аналогичным образом, как и в теме «At the cafe »:
How much is one ticket to _________________? – Сколько стоит билет до … ?
How much does one ticket to _________________ cost? – Сколько стоит билет до … ?
Чтобы узнать о прибытии и отправлении поезда Вам пригодятся следующие фразы:
When is the train to _____________________? – Когда поезд в/до ___ ?
When does the train to __________________ leave? – Когда поезд до/в ___ отправляется?
What time is the train to _________________? – В какое время поезд до/в ___ ?
How long is the train to ____________________? – Сколько времени занимает поезд до ___ ?
Minutes – минуты
Hours – часы
The train to (place) is (time). – Поезд до (место) – (время).
Теперь самое время познакомить Вас со временем в английском языке, те самые часы и минуты, которые многие не любят. Я Вам подскажу один очень простой хитрый способ.
Для начала, чему учат в школе, на курсах и т.д., отвечая на вопрос: «What time is it? ».
Меньше всего проблем, если час ровный: It is two o’clock – Сейчас два часа. It is three o’clock – Сейчас три часа.
Но ведь чаще нам требуется сказать о часе и минутах. Если минутная стрелка находится в правой половине, в нашем случае “12:20”, мы говорим: It is 20 minutes past 11. Разберемся: 20 minutes – то, сколько минут прошло после ровного часа, а 11 – это то, какой ровный час уже прошел. Таким образом, It is 20 minutes past 11. – (дословно) 20 минут после 11-ти.
7:30 – It is half past 7 (half – половина).
Если минутная стрелка находится в левой половине, то мы говорим (снова посмотрим на изображение часов): It is 5 minutes to 3. И опять надо разобраться: 5 minutes – то, сколько минут не достает до ровного часа, а 3 – это то, какой ровный час приближается. Таким образом It is 5 minutes to 3. – (дословно) 5 минут до 3-ех.
И мое любимое – это вместо слова “пятнадцать” использовать quarter (четверть).
А теперь, как и обещала, вариант, где вообще не стоит заморачиваться, разве что выучить цифры – говорим как есть:
5.05 – (пять ноль пять) – five oh (zero) five
6.10 – (шесть десять) – six ten
9.25 – (девять двадцать пять) – nine twenty-five
10.30 – (десять тридцать) – ten thirty
12.40 – (двенадцать сорок) – twelve forty
Давайте на минуточку представим, что…
I missed my train! – Я пропустил свой поезд! Это конечно, грустно, но все имеет место быть.
На контроле у Вас могут потребовать паспорт:
Show me your passport, please. – Покажите мне, пожалуйста, свой паспорт.
Passports, please. – Паспорт, пожалуйста!
Have a nice trip! – Удачного путешествия!
Enjoy your trip! – Удачного путешествия! / Наслаждайтесь поездкой!
Exersices: When does the train to Almaty leave? – At …. .
Enjoy learning English with us! See you next Friday at 10 am!
P.S *** a. m. – (лат. ante meridiem) до полудня
p. m. – (лат. post meridiem) после полудня.