КультураНовости

Комедийная постановка «Дамы Гольдони» в Караганде: новый взгляд на классику

В Караганде прошла сдача комедийной постановки «Дамы Гольдони», где режиссёр Вячеслав Виттих предложил зрителям свежую интерпретацию классической пьесы Карло Гольдони.

27 марта в Карагандинском русском драматическом театре имени К.С. Станиславского состоялась сдача комедийной постановки «Дамы Гольдони» передаёт novoetv.kz. Эта искромётная интерпретация пьесы Карло Гольдони «Кьоджинские перепалки» в сценической адаптации и переводе Вячеслава Виттиха погрузила зрителей в мир остроумных диалогов, неожиданных сюжетных поворотов и ярких актёрских образов.

«Классический перевод произведения нас не устроил, — рассказывает Вячеслав. — мы решили сделать свой, работая с оригинальным текстом Карла Гольдони на итальянском языке. Мы сократили произведение и привнесли новые элементы, чтобы сделать спектакль более динамичным и доступным для современного зрителя».

Режиссёр-постановщик подчеркнул, что одной из главных целей было сохранить атмосферу Кьоджи того периода, но через призму современности.

Вячеслав Виттих

Вячеслав Виттих рассказал о том, какие цели он ставил перед собой при создании спектакля:

«Для меня важна цитата “Театр должен удивлять”. С одной стороны, я хочу удивить зрителя, а с другой — дать возможность зрителям посмеяться, задуматься и, чтобы каждый мог вынести что-то для себя. Наш спектакль о любви, он светлый, добрый. Мне кажется, что нам всем сейчас не хватает света и позитива, именно это мы и хотели подарить зрителю».

Режиссёр подчеркнул, что их задача не заключалась в поиске сложных философских смыслов, но при этом они стремились раскрыть яркие, характерные черты каждой женщины в пьесе.

Для создания уникальной атмосферы в постановке Вячеслав Виттих пригласил специальную «Перфоманс-группу», которая существует в своём ключе, ведёт отдельный спектакль на фоне основного действия пьесы Гольдони. Работой с перфоманс-группой занимался режиссёр по пластике — Максим Лисовский.

«Основной задачей для меня было проработать образ актеров через их пластическую выразительность — их характерные жесты, походку, — объяснил Лисовский. — Мы использовали как итальянские жесты, которые органично вписываются в атмосферу пьесы, так и современные, абсурдные жесты, чтобы подчеркнуть комический элемент спектакля».

Максим Лисовский

Как отметил Лисовский, процесс создания движений для персонажей начинается с внимательного изучения пьесы.

«Сначала мы проходим с режиссёром читку, и уже на этом этапе я начинаю обдумывать, как можно выразить через движения и жесты характер каждого персонажа. Всё зависит от того, какое зерно образа заложено в пьесе», — пояснил он.

Пластика для комедийного спектакля требует особого подхода.

«Важно гиперболизировать жесты, — отметил режиссёр по пластике. — Жест должен быть не только органичным и родившимся от актёра, но и максимально амплитудным. Например, если мы указываем на человека, то жест должен быть широким, чтобы всем из зала было понятно, что именно мы показываем».

Впечатлениями от спектакля поделилась зрительница Наталья Эрманн:

«Мне очень понравился этот спектакль. Он напомнил мне мюзикл, и я уверена, что такой формат привлечёт современного зрителя. Здорово, что в Караганде создают такие представления. Было видно, как актерам нравится играть — я верила эмоциям каждого. Постоянно пересчитывала их на сцене, удивляясь, сколько людей задействовано в постановке. Режиссёру — большое спасибо!»

Статьи по теме

Back to top button