Воскресенье, 31.05.2020

Карагандинцы встретились со швейцарским писателем (фото и видео)

Сегодня, 11 марта, в рамках франкофонной весны-2019 карагандинцы встретились со швейцарским писателем Эженом Мельцем, передает novoetv.kz.

Эжен Мельц начал свое знакомство с Казахстаном с нашего города — Караганды. Дальше писатель планирует посетить Астану, Алматы, Шымкент, Усть-Каменогорск и Костанай.

Хоть встреча и проходила в рамках франкофонной весны и была полностью на французском, инициатором визита именитого гостя выступило Швейцарское Посольство.

«Все франкофонные посольства таким образом вносят вклад в то, чтобы французский язык зазвучал в Казахстане, чтобы французская культура распространялась, чтобы молодежь интересовалась и понимала, что по-французски говорят не только во Франции, как многие думают. В других странах говорят, что будущее за французским, потому что Африка очень скоро увеличит число франкофонов в разы», — рассказала руководитель Французского Альянса Екатерина Фирсова.

Франкофонная весна проходит на протяжении 25 лет — столько же, сколько существует Посольство Франции в Казахстане. Этой весной в Караганде уже показали три фильма на французском языке, а сегодня — провели встречу с писателем, который иногда подписывает свои произведения просто Эжен.

Писатель Эжен Мельц родился в 1969 году в Бухаресте, позже его семья переехала в Лозанну — тогда Эжену было 6 лет.

Когда писатель был студентом, около 5 лет он писал тексты песен для рок-группы «Сахарин». Также Эжен выступал в роли танцора в этой группе, что, по его словам, помогло в будущем чувствовать себя раскованно на сцене и свободно перед зрителями.

Эжен Мельц был автором некоторых колонок в газете: он писал для рубрики «Общество и культура».

Эжен вспоминает, что однажды он готовил материал о съезде переводчиков произведений Достоевского. Главный вопрос его статьи был в том, почему люди во всем мире проявляют большой интерес к работам русского классика.

С улыбкой Эжен рассказал о своем исследовательском материале — почему корова ударила рогом туриста. Ему пришлось исследовать, почему животное так поступило и часто ли такое происходит. Как отмечает автор, получился хороший репортаж, да и сам он узнал много нового.

Во время написания текстов для рок-группы и работы в газете литературные тексты у Эжена были, но не было подходящего издателя.

Среди произведений писателя: два сборника рассказов «Пятнадцать метров славы», «Консервный нож», рассказ о потере памяти под названием «Мое имя» (изд. «l’Aire») и «Памукали, сказочная страна: настоящий путеводитель по нереальной стране» ( изд. «Autrement»).

На вопрос, для какой аудитории писать легче — взрослой или детской, Эжен ответил, что писать для детей — очень серьезный опыт. Придумать историю можно просто, но там обязательно должно быть выраженное начало, развитие и конец, а в книгах для взрослых писатель часто делает отсылки к другим литературным произведениям. Наш гость когда-то сам изучал литературу, поэтому в его произведениях присутствуют ссылки на другие произведения.

Последняя книга Эжена — «Ганда» (слон в переводе и индийского — прим. ред.) — изначально создавалась как книга для детей, но из-за обилия отсылок к историческим событиям, которые дети не поймут, издательство посоветовало сделать ее для взрослых, которым будут понятны описываемые исторические события.

Супруга Эжена — Александра Каурова — русская, поэтому писатель может немного говорить по-русски, но на встрече с карагандинцами придерживался формата мероприятия и говорил по-французски, лишь вначале сказав пару фраз на языке, понятном всем слушателям.

В Караганде автор прочитал отрывки из своей книги «Долина юности», написанной в 2007 году и переведенной на русский язык. Отметим, что произведение завоевало Премию слушателей швейцарского радио.

В «Долине юности» есть 20 предметов, оказавших влияние на автора. Книга рассказывает историю об Эжене, начиная с его жизни в Румынии до жизни в Швейцарии.

Предметы делятся на те, которые доставляли радость герою и боль. Например, ботинок доставил маленькому Эжену боль. Когда он со школьной группой отправился в горы на прогулку, потерял ботинок. Поскольку мальчик был политическим беженцем, потеря обуви была для него проблемой. Это — грустное воспоминание. А вот подарок отцу на Рождество — радостное. Отец Эжена был физиком-математиком и собрал подаренный сыном кубик Рубика за 4 дня.

«Долина юности» — это еще и спектакль, который ставят в библиотеках, но Караганда стала первым городом Казахстана, где был показан этот моноспектакль. Эжен, читая отрывки из своей книги, перевоплощался перед зрителями то в себя десятилетнего, то в свою маму, то в директора школы — во всех действующих персонажей.

Для карагандинской публики, состоящей в основном из студентов и учеников, и произведение было выбрано соответственно их возрасту. Дать книге именно эту возрастную категорию когда-то тоже посоветовало Эжену издательство.

Эжен Мельц на вопрос о том, каков главный посыл его произведений, немного задумался и процитировал с улыбкой британского и американского киноредиссера Альфреда Хичкока, который когда-то отвечал на похожий вопрос о своем творчестве: «Да нет никакого послания. Если бы оно было, то мне пришлось бы остановиться«.

Но потом писатель продолжил, что, возможно, через свои произведения он хотел показать, что у него тоже были проблемы в подростковом возрасте, а к определенному жизненному периоду вдруг понимаешь, что все возможно преодолеть.

«И это также удовольствие для меня — ставить себя на место ребенка, которым я был, или подростка, которым я был, и передавать сообщения через них», — делится Эжен.

Если вы не смогли посетить мероприятие, у вас есть возможность встретиться с французом, который после нескольких лет работы в Казахстане создал о нашей стране комикс или посетить концерт «Музыка Франции на просторах Сарыарки» в апреле.

Для тех, кто изучает французский язык, пройдет видеодиктант. И еще ожидается праздник франкофоннии, соорганизатором котрого выступает академия Болашак. За анонсами всех мероприятий следите на странице французского альянса в Караганде — @af.qaraghandy.

Автор: Алёна Смирнова

Алёна Смирнова

Читайте также

Как карантин повлиял на эмиграцию в Казахстане

За январь-март Казахстан покинули 7,3 тысячи человек. По сравнению с аналогичным периодом прошлого года это …

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *